Yang Zicang alifunga kitabu haraka, na hali yake ikawa nzuri.
“Hiki hakika ni kitu cha thamani.”
Ingawa hakuelewa, alijua kwamba hiki kina maarifa ya thamani ya ulimwengu mwingine, vinginevyo hawangekifanya kwa nyenzo hii.
Kwa sababu kila herufi ilikuwa imepachikwa kwa nyuzi za fedha. Ilionekana ni kiasi gani cha juhudi za mtengenezaji. Hasa mchoro wa kichawi wa mwisho, ulikuwa kama mchoro mdogo uliorekodiwa kwenye kitabu kwa nyenzo mbalimbali, na ulikuwa na vito vidogo kadhaa.
Baada ya kukifuta kitabu, Yang Zicang akatazama mlango mdogo wenye kutu ukutani.
Alisukuma. Mlango wa chuma uliofungwa ulitoa sauti ya kusaga. Kwa bahati nzuri, haukuwa na Kronos.
Baada ya kuvunja kufuli kwa bidii, Yang Zicang akavunja kundi la kioo cha giza lenye mwanga hafifu, na kwa uangalifu akaingia kwenye handaki hili jembamba.
Hewa ilikuwa nzito. Baada ya dakika kumi za kutembea, mbele kulikuwa na mlango mwingine, lakini ulikuwa wazi. Nje ya mlango, ukumbi mweusi ulikuwa na upepo baridi unaovuma, ukimpiga uso wa kijana huyo.
Yang Zicang alikimbia haraka kuelekea mlango huo. Alipokuwa umbali wa hatua tatu au nne, ghafla alihisi hofu.
Alisimama bila hiari, akasikia sauti ya kulia kwa huzuni ikisikika hafifu.
Ilikuwa kama sauti ya mwanamke, lakini… ilikuwa dhaifu, na kama sauti inayorudi kwa milele.
Ghafla alihisi hofu kubwa.
Yang Zicang alihisi ngozi yake kuwa ngumu. Bila kusita, aligeuka haraka na kukimbia kurudi.
[Diwani nambari 41 ameniweka alama ya ‘matriksi iliyoachwa’ ya Uzao wa Jinamizi.]
[Matriksi ya Jinamizi (iliyoachwa), uwezo: haijulikani. Mwanzilishi: Mteule Yang Zicang.]
[Nikiiangamiza, Diwani nambari 41 atanipa Sanamu ya Uzao ya mwanzo yake.]
Uzao? Yang Zicang alishangaa kwa muda, kisha akahisi harufu mbaya kutoka nyuma.
Sauti ilikuwa mbali na karibu. Ikiwa mbali, ilikuwa kama mbinguni; ikiwa karibu, ilionekana kama inanong’ona karibu na masikio yake!
Haijalishi ni Uzao au Matriksi.
Yang Zicang alikimbia kama mwendawazimu.
[Diwani nambari 41 anatarajia nipigane na ‘Matriksi’.]
Tak! Tak!
Handaki hili lilionekana kutokuwa na mwisho. Sauti ilizidi kuwa wazi, ikazidi kuwa karibu. Hatimaye, Yang Zicang alihisi kana kwamba kuna mtu mwingine anamfuata akikimbia.
{Baba.}
Karibu na sikio lake, kulikuwa na sauti ya msichana laini yenye wasiwasi, lakini ilikuwa ya baridi.
{Unanipeleka kwa baba… Muulize, amemwacha binti yake awe na mimba ya nini…}
{Kwa nini nina baridi… Kwa nini wanakijiji wananogopa… Mimi si mama wa mjumbe wa mungu… Ni kweli…}
{Kwa nini, A-Lang aliponigusa tu, akafa…}
Maneno mengi ya ajabu yalisikika kushoto na kulia, na jambo la kutisha kwa Yang Zicang ni kwamba aliweza kuyaelewa.
{Kwa nini nahisi muda mrefu sana…}
{Baba, miaka hii yote, bado unatafuta nini kule…}
Mbele, mwanga wa mlango ulionekana. Sauti dhaifu ya mwanamke huyo ikawa na furaha kidogo, kana kwamba matarajio ya muda mrefu yalikuwa yakitekelezwa.
Mifupa hiyo ilikuwa ya baba yake?
Yang Zicang alipiga meno yake, akaharakisha kwenda nje ya chumba, akageuka na kufunga mlango.
Lakini kwa wakati huo, aligundua kwa hofu kwamba upande wa pili wa mlango ulikuwa ukumbi ule wa giza aliouona awali.
Handaki lilitoweka.
Sasa, ukumbi ulikuwa na mwanga hafifu wa samawati. Ndani yake, kwenye minyororo ya chuma ya fedha iliyofunikwa na alama za kichawi, kulikuwa na mtu aliyetundikwa, uso wake umechoka.
Nguo za mtu huyo zilikuwa zimechakaa na kuzeeka, kama zilivyopitia miaka elfu.
Tumbo lake lilikuwa limevimba, kubwa zaidi kuliko ujauzito wa miezi kumi. Ngozi ilikuwa nyembamba kama bawa la mdudu. Mishipa mbalimbali ilikuwa kama alama za kichawi kwenye ngozi yake.
Na ndani ya ngozi hiyo iliyowazi, kulikuwa na mwili uliojikunja kama mtoto wa miaka kumi. Mwili wake wote ulikuwa kama mwanadamu, lakini alikuwa na mkia mwekundu uliojizungusha.
Wakati Yang Zicang alipomtazama, “mtu” aliyekuwa amejikunja ndani ya tumbo alifungua jicho la nywele jeupe.
[Nimeangaliwa na “Mlinzi”.]
Yang Zicang alihisi nguvu za kina kutoka kwenye mwanga wa kifuani mwake.
Tamaa kali ya vurugu na umwagaji damu ilijaza ubongo wake kama uraibu. Alihisi macho yake yana moto, kichwa chake kana kwamba kingepasuka.
Mwanga wa kifuani mwake ulitoa mwanga mwekundu hafifu.
Pum!
Yang Zicang alifunga mlango wa chuma wenye kutu kwa nguvu zake zote.
{Niachie nipite…}
Sauti ya huzuni ilipungua haraka, na hisia zote za kutisha zikatoweka mara moja.
Yang Zicang alipumua kwa nguvu.
Ndipo aligundua kwamba mlango huu ulioonekana dhaifu, uliweza kuzuia hisia hizo mbaya.
Alifuta kutu kwenye mlango kwa mkono wake, akafunua nyuzi za dhahabu zilizoingia ndani. Akaendelea kufuta, akafunua muundo wote. Ilikuwa mchoro wa kichawi.
Ingawa haukuonekana kuwa na nguvu, Yang Zicang alijua mchoro huu haukuwa rahisi.
Alijaribu kukumbuka umbo hili, na mara moja kichwa chake kikazunguka, karibu kupoteza fahamu.
{Kaka Yang, uko sawa?}
“Sawa, sawa…”
Yang Zicang aligeuza kichwa chake na kusema: “Hatimaye najua kwa nini wale wanyama walinikimbiza sana. Walikuwa wakinizuia nisije hapa.”
Ufa huo pengine ulifanywa kwa makusudi.
Sasa, Liang Xi pia alielewa kwamba aliweza kuishi kwa sababu hakuwa amekaribia upande huo. Vinginevyo, kwa kukabiliana na kundi hilo la wanyama, hangeishi hata sekunde chache.
{Yule kiumbe hakika ni kitu kikubwa.}
Kijana alisema kwa hofu.
Baada ya kupumzika kidogo, Yang Zicang alitafuta mawe kuweka kwenye mlango.
Alifikiria, hakuwa na uhakika, kwa hiyo akatafuta kipande cha chuma na kuanza kuchora kwa bidii kwenye jiwe dogo:
—— Upande wa pili wa mlango ni mwanamke aliyekuwa amezaa “Matriksi ya Jinamizi” kwa angalau miaka mia kadhaa. Itachafua Modeli, usiingie kwa urahisi!!
Alitumaini hii itawaonya watu wa baadaye.
Sauti ya akili ya Pembenne ikasikika, ikionyesha hali ya kutisha:
[Diwani nambari 41 anajutia uchaguzi wangu wa woga.]
Je, kuna nini cha kujutia? Yule kiumbe alipotazama tu nje kutoka ndani ya mwili wa mwanamke, Modeli yangu ilikaribia kubadilika.
[Diwani nambari 41 ameanzisha kura ya adhabu dhidi yangu. Countdown dakika kumi.]
Adhabu? Yang Zicang alizima mawazo ya kumlaani kiumbe huyo asiyejulikana.
Akiwa na wasiwasi kuhusu adhabu isiyojulikana, alitazama mwanga wa kifuani mwake. Rangi nyekundu ilikuwa imetoweka, lakini rangi ya fedha ilikuwa imeongezeka na mwanga wa chungwa hafifu.
Ikiwa katika ulimwengu huu hakuwa na Modeli, angekuwa vipi? Hakuweza hata kufikiria.
Upande mwingine, moyo wa Liang Xi ulikuwa unapiga sana.
Ndoto yake ya kupata Kronos hapa ilikuwa imevunjika. Alikuwa tu bahati. Ikiwa angeendelea kukaa, anaweza kufa wakati wowote.
[Kaka, nini cha kufanya? Je, kuna njia nyingine ya kutoka hapo?]
Yang Zicang alitazama chumba cha giza mbele yake.
“Nahisi mtiririko wa upepo. Ngoja nitaangalia ikiwa kuna njia nyingine kwenye bombo la hapo awali.”
Alitazama mawe haya ya giza, akauliza: “Vitu hivi vitasaidia kwa nini?”
{Vinaweza kutengeneza vifaa. Pia kujenga nyumba. Kwa misingi ya ramani za Makao Makuu, nyumba zilizojengwa nazo ni vigumu kuzaliwa Jinamizi. Sijui matumizi mengine.}
Ilikuwa sawa na vile Yao Qiming alivyosema. Inaonekana matumizi ya vitu hivi si rahisi kwa watu wa kawaida. Sijui kiwango cha mawe haya ya giza, lakini angalau yanaweza kujaza sanduku kubwa.
Yang Zicang alijikumbusha, akainua kioo cha giza chenye mwanga na kuanza kurudi.
Wakati huu, alitembea polepole sana. Kila hatua alifunga macho yake na kusimama ili kuhisi mtiririko wa hewa kwa muda. Baada ya muda mfupi, alipata mwelekeo ambao upepo huo hafifu ulitoka.
“Hapa.”*
Kijana mwenye mwanga hafifu alinyanyua kioo cha giza, akitazama juu kwenye bati iliyovunjika. Kulikuwa na giza pale.
{Kipande hicho ni kidogo sana, Kaka Yang.}
Bila Liang Xi kusema, Yang Zicang aliona wazi. Mtu wa kawaida hangeweza kupitia shimo hilo dogo.
“Wakati huu ni shida. Mbele yako ni kiumbe wa ajabu, nyuma yako ni wanyama wanaokufuata.”
Hakuwa amechukua chakula au maji, kwa sababu Yang Zicang alikuwa amepanga kwanza kujaribu nguvu za wanyama.
Wingi wa wanyama walikutana na Liang Xi ulimdanganya.
{Unaweza tu kuwaua wote ndipo utoke, Kaka Yang. Unaweza, siyo?}
A-Liang aliuliza kwa matumaini.
[Kura ya adhabu dhidi yangu imekamilika. Kura za ndiyo: 5, kura za kutokataa: 40. Matokeo: imeanza kutekelezwa.]
*“Nini, hii inatekelezwa? Haraka hivi, ni dakika tatu au nne tu.” Yang Zicang alishangaa.
Ghafla, muunganisho wa akili na Liang Xi ulikatika.
Mwanga wa Modeli kifuani mwake ulijifunua kwa hiari, ukatawanyika hewani na kutoweka.
Yang Zicang alisubiri kwa wasiwasi. Sekunde kumi na nne zilipita, bado hakuna mtu aliyefanya uwekezaji au muunganisho wa akili.
Hakukuwa na taarifa yoyote ya kurejesha.
Alifikiria, hii inamaanisha nini? Adhabu hiyo ni nini?
Brum…
Sauti za ajabu zilitoka pale walikokusanyika panya wa Jinamizi.
Yang Zicang alikwenda kwenye mlango wa handaki kwa wasiwasi. Alipotazama, nywele zake zilisimama.
Wakati aliondoka, angalau panya sabini au themanini walikuwa wamekimbilia upande huu. Na sasa, mahali pale palijaa wao.
Lakini Yang Zicang alipotokea, walirudi nyuma kwa pamoja kwa busara, wakijificha nje ya macho yake.
*“Wana kiongozi?”**
Yang Zicang alionyesha uso mzito. Kando na yule kiumbe wa hapo awali, kiota hiki cha wanyama pia kilikuwa na kiongozi mwenye akili.
Lakini, wanyama hawa hawakujua kwamba anaweza kufanya mashambulio yake yageuke njia.
Kama A-Liang alivyosema, hii ilikuwa nafasi nzuri.
Kulingana na hesabu, kila panya wa kawaida alikuwa na miaka kumi ya Kronos, na wale waliosimama kwa miguu miwili kama aliyekutana naye Liang Xi walikuwa na miaka thelathini au arobaini. Chini ya shimo kulikuwa na angalau maelfu ya miaka ya Kronos zinazomngojea.
Yang Zicang alirusha mawe yenye mwanga wa fedha.
Pum!
Jiwe liliongozwa kwa mkunjo ndani ya handaki, likagonga kizuizi kisichoonekana.
[Kronos zimetumika: 500N.]
Moyo wa Yang Zicang ulisinyaa.
Jiwe hili lilikuwa limetumia Kronos zilizotiliwa nguvu mia tano, na zote zilikatishwa.
Ghafla, sauti ya akili ya Modeli ilisikika.
[Maudhui ya adhabu: Kuishi kwa dakika kumi na tano.]



Toa Jibu